English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (4125 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
back wash U عقب زدن اب
back wash U فشار عقب اب
back wash U حرکت اب در نتیجه پارو زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
WI'll you give the car a wash (wash – down) please. U ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
to do the dishes [to wash up] [to give dishes a rinse] [to wash the dishes] U شستن [تمییز کردن] ظرف
wash out U شستشو کردن
to wash something up U بکنار ساحل شستن چیزی
wash out U ضرر
wash out U محو کردن شستشو
wash out U ازبین بردن
wash U اب دادن شستشو
wash out U از پا دراوردن
wash out U کثافات را پاک کردن
wash out U زیان
wash out U شکست مردود
Go and wash yourself U برو دست ورویت رابشور
do not wash U نشورید
to wash down U ابکی کردن
wish wash U حرف بی ربط و پوچ
wish wash U مشروب ابکی اب زیپو
wash up U از پاافتادن
wash up U دست و رو شستن
wish wash U سخن بی معنی
wash out U شیار ابرو
wash out U ابرو
wash out U اب بردگی
wash U حرکت غیرمجاز جلوی قایق دیگر
wash U پاک کردن
wash away U با شستشو پاک کردن
wash off U با شستشو پاک کردن
wash in U پیچش بال بطوریکه زاویه نصب ان بطرف نوک کاهش یابد
to wash up U پاک کردن
to wash down U رقیق کردن
to wash up U شستن
wash U شستن
wash U موج زایشی
wash U شستشو دادن
wash U شستشو
wash U غسل رختشویی
pig's wash U گنداب
wash and wear U بشور و بپوش
wash one's hands of <idiom> U ترک کردن
black wash U رنگ سیاه
pig's wash U اشغال
pig's wash U بسباب
Is there a car wash? U آیا اینجا کارواش هست؟
rain wash U فرسایش ناشی از ریزش باران
rock wash U پوشش سنگی
slope wash U شیب شست
stack wash U تخلیه هوا به علت فشار گازدودکش ناو
black wash U نوع دیگری ازگرافیت و کک و ذغال سخت یامواد الی است که با مایعی بطور معلق و برای پوشش ماهیچههای تر و قالبهای ماسهای به کار برده میشود
car wash U محلشستشویماشین
mere wash U اب زیپو
it wont wash U اگرانرابشویندرنگش میرود
To have a wash and brush up. U سروصورت راشستن (وآرایش دادن )
To wash ones hands of somebody (something). U دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
Does this material wash well? U آیا این جنس قابلیت شستشودارد؟
to wash offŠout or away U باشستش بردن یاپاک کردن
eye wash U داروی چشم
dry wash U خشک شویی کردن
dry wash U خشک شویی
dish wash U ابی که دران فرف شسته باشند
pig's wash U گنداب اشپزخانه که به خوکان میدهند
lime wash U دوغاب اهک
chemical wash U کهنه شور یا دواشور نمودن فرش با کلر و خاکستر چوب جهت ملایم کردن رنگ ها و افزایش طول عمر ظاهری و غیر حقیقی فرش
wash leather U جیر
wash tower U فیلهشستشو
Is there a car wash? U آیا اینجا ماشینشویی هست؟
antique wash U دواشور کردن فرش جهت کهنه و قدیمی جلوه دادن آن
wash bottle U اب فشان
we sent the linen to the wash U رختهای شستنی رابرختشویخانه فرستادیم
wash PROM U پاک کردن داده از PROM
to wash something ashore U بکنار ساحل شستن چیزی
wash out valve U شیر تخلیه رسوبات در مخزن
wash drawing U ابرنگ سیاه
wash heat U گرمای جوش
wash house U رختشوی خانه
wash house U رختهای شستنی
wash linen U کهنه فرفشویی
wash oil U روغن شستشو
to let music wash over somebody U به موسیقی متن گوش دادن [اصطلاح روزمره]
wash basin U دستشوئی
wash board U تخته رختشویی
wash tub U تغار رختشویی
wet wash U رخت شو
wet wash U لباسشو
wash board U تختهای که برای ازاله اطاقها بکارمیبرند
wash your hands U دستهای خود را بشویید
wash boiler U دیگ رختشویی
wash bottle U بطری شستشوی
wash ball U صابون دستشویی
give it a good wash U خوب انرا شستشو بدهید خوب انرا بشویید
wash deck hose U لوله شستشوی پل ناو
this soup is mere wash U اب زیپواست
this soup is mere wash U این سوپ خیلی رقیق است
hand wash basin U چاهک دستشویی
wash hand stand U روشوری
wash hand stand U دستشویی
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
Whishes dont wash the dishes. <proverb> U آرزوها و خیالات ظرفها را نمى شویند .
This cloth dosent shrink in the wash. U این پارچه در آب جمع نمی شود
hand wash in lukewarm water U شستندستهادرآبولرم
machine wash in hot water at a normal setting U شستشوباماشیندرآبنرم وگرم
machine wash in lukewarm water at a gentle setting U شستشوباماشیندرآبنیمگرم وملایم
machine wash in warm water at a gentle setting U شستشوباماشیندرآبگرم وملایم
machine wash in warm water at a normal setting U شستشوباماشیندرآبگرم ونرمال
to keep back U مانع شدن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
to back up U یاری یاکمک کردن
to back out of U دبه کردن
at the back U در پشت
to back out of U جرزدن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
right back U بک راست
out back U مایع روان شده
out back U چسب مایع
back U مدافع خط میدان
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to look back U سرد شدن
to keep back U جلوگیری کردن از
to keep back U بازداشتن
to go back U برگشتن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U دوباره بدست اوردن
come back U دوباره مد شدن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
to get back U بازیافتن
to come back U پس امدن
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to come back U برگشتن
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
behind his back U پشت سراو
on ones back U بستری
To back down . U کوتاه آمدن
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
get back U دوباره بدست اوردن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
go back U برگشتن
Welcome back. U رسیدن بخیر
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
back out <idiom> U زیر قول زدن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
look back U سر خوردن
come back U بازگشتن
come back U برگشتن
come back U بازگشت بازیگر
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get back <idiom> U برگشتن
look back U سرد شدن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
on the way back U در برگشتن
back U سوارشدن
back U پشت چیزی نوشتن
back U فهرنویسی کردن
back U پشتیبان
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
back U مدافع
back U بک
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back U درعقب برگشت
back U پاداش
back U جبران ازعقب
back U پشت سر
back U بدهی پس افتاده
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back U پشت نویسی کردن
back U جهت مخالف جلو
back U به عقب
to back out [of] U دوری کردن [از]
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
to back U روی چیزی شرط بستن
at the back of U به پشتی
at the back of U در عقب
back U کمک کردن
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
to back somebody up U یاری کردن به کسی
back U فهر
back U پشت را تقویت کردن
back U پشت ریختن پشت انداختن
back U سمت عقب
back U سطح ازاد
back U که یک باتری پشتیبان دارد
at the back of U پشت
Recent search history Forum search
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
3as red as a rose
1If he had gone back,it would have been brought disgrace on the family.
1Cool... I just got back from working out. I did a bunch of squats and lunges lol I'm working on my big booty ;)
1Poked back
1 no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
1من باید به شهر برگردم
1حق کسی را کف دستش نهادن
0It has gotten so bad that washing one’s hands in the kitchen sink becomes an uncomfortable undertaking. Therefore, we are introducing a new policy that mandates that employees wash their dishes
0It has gotten so bad that washing one’s hands in the kitchen sink becomes an uncomfortable undertaking. Therefore, we are introducing a new policy that mandates that employees wash their dishes
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com